segunda-feira, 23 de maio de 2016

Aula 2 do Dicas de inglês para vestibulares

Resultado de imagem para harry potter estudando
 Olá galera !!!Hoje vou dar dicas que são algo base numa prova de língua estrangeira.
 Numa prova de inglês, como já havia falado antes na ultima aula, você não precisa saber tudo. Escolher entre inglês e espanhol, embora, você pense caramba pelo menos espanhol eu sei algo e inglês ferrou. Digo que assim como você, muitos pensam assim, ou seja, as provas de inglês no geral tendem a serem mais fáceis.
Trecho:
"He missed Hogwarts so much it was like having a constant
stomachache. He missed the castle, with its secret passageways and
ghosts, his classes (though perhaps not Snape, the Potions master),
the mail arriving by owl, eating banquets in the Great Hall.."  Harry Potter and the Chamber of secrects" 
    Quando você ler esse trecho, provavelmente, você vai sentir dúvida em alguma palavra como por exemplo a palavra though ou perhaps. Though é algo muito usado, principalmente, pelos americanos ela tem sentido de embora, ainda que ,contudo etc. E perhaps tem significado de talvez , possivelmente, etc. Nessa frase though perhaps not Snape, the potions master, pode ser traduzido como Embora, talvez, não Snape, o mestre de porções) .
   No inglês não existe a palavra saudades, e sim um aproximação que é o sinto falta " Miss", porém deve- se ter cuidado com o sentido de miss, nesse caso do trecho foi de sentir falta de hogwarts. A palavra miss pode ter sentido de perder como I missed the last class because i was sick , ou seja, eu perdi a ultima aula porque estava doente, o principal para entender o sentido é o contexto. 
Outra dica é a terminação ache ela se refere a dor, por exemplo, no trecho foi citado stomachache que significa dor de estômago, além disso o caso de headache por exemplo é referente a dor, só que de cabeça ( head).

Trecho:
 "I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth
 Is it too late now to say sorry?
Cause I'm missing more than just your body   " Sorry, Justin Bieber

Agora vamos identificar sentidos de expressões na música.A expressão "then you go" tem sentido de então você vai, já "spill the truth" tem sentido de derramar, espalhar a verdade. Outra coisa é o sentido do "too late" ? tem como função da ênfase "tão tarde" E por fim, "more than" é uma expresão comparativa, sentido de mais do que.
Então galera, espero que tenham gostado da aula!! 


Nenhum comentário:

Postar um comentário